Tài liệu Tuyên ngôn toàn thế giới về nhân quyền của Liên Hiệp Quốc

Thảo luận trong 'Lịch Sử' bắt đầu bởi Thúy Viết Bài, 5/12/13.

  1. Thúy Viết Bài

    Thành viên vàng

    Bài viết:
    198,891
    Được thích:
    172
    Điểm thành tích:
    0
    Xu:
    0Xu
    Tuyên ngôn toàn thế giới về nhân quyền của Liên Hiệp Quốc


    Được Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc thông qua và công bố theo nghị quyết số 217 (III), ngày 10 tháng 12 năm 1948.


    Lời nói đầu :


    Với nhận thức rằng :


    Việc thừa nhận nhân phẩm vốn có, các quyền bình đẳng và không thể tách rời của mọi thành viên trong gia đình nhân
    loại là cơ sở cho tự do, công bằng và hòa bình trên thế giới.


    Sự xâm phậm nhân quyền đã dẫn đến những hành động tàn bạo xâm phạm tới lương tâm của nhân loại, và việc xây
    dựng một thế giới trong đó con người được tự do ngôn luận và tín ngưỡng, không còn phải chịu nỗi sợ hãi và cùng cực được coi là nguyện vọng cao cả nhất của loài người.


    Nhân quyền phải được pháp luật bảo vệ để mỗi người không buộc phải nổi loạn như là biện pháp cuối cùng để chống
    lại chế độ cường quyền áp bức.


    Cần phải khuyến khích việc phát triển quan hệ bằng hữu giữa các dân tộc.


    Nhân dân các nước thành viên Liên Hiệp Quốc trong bản hiến chương đã một lần nữa khẳng định niềm tin của mình
    vào những quyền cơ bản của con người, vào nhân phẩm, vào giá trị của mỗi con người, vào quyền bình đẳng nam nữ
    và bảy tỏ quyết tâm thúc đẩy xã hội cũng như xây dựng các điều kiện sống tốt hơn, tự do hơn.


    Các nước thành viên đã cam kết cùng với tổ chức Liên Hiệp Quốc, phấn đấu thúc đẩy mọi người tôn trọng và thực
    hiện các quyền cũng như tự do căn bản của con người.


    Nhận thức thống nhất về những quyền và tự do đó của con người là yếu tố quan trọng nhất cho việc thực hiện đầy đủ
    cam kết này.


    Nay Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc tuyên bố :


    Bản tuyên ngôn nhân quyền này là thước đo chung cho tất cả các nước và tất cả các dân tộc đánh giá việc thực hiện
    mục tiêu mà mọi cá nhân và mọi tổ chức trong xã hội, trên cơ sở luôn ghi nhớ bản tuyên ngôn này. Sẽ phấn đấu thúc
    đẩy sự tôn trọng và các quyền tự do cơ bản của con người thông qua truyền bá và giáo dục, cũng như sẽ phấn đấu
    đảm bảo cho mọi người dân ở chính các nước thành viên của Liên Hiệp Quốc và ở các lãnh thổ thuộc quyền quản lý
    của mình, công nhận và thực hiện những quyền và tự do đó một cách có hiệu quả thông qua những biện pháp tích cực,
    trong phạm vi quốc gia hay quốc tế.


    Điều 1 : Tất cả mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về nhân phẩm và nhân quyền. Mọi con người đều
    được tạo hóa ban cho lý trí và lương tâm và cần đối xử với nhau trong tình bằng hữu.


    Điều 2 : Mọi người đều được hưởng tất cả những quyền và tự do nêu trong bản tuyên ngôn này, không phân biệt
    chủng tộc, màu da, giới tính, ngôn ngữ, tôn giáo, quan điểm chính trị hay các quan điểm khác, nguồn gốc quốc gia hay
    xã hội, tài sản, xuất thân hay địa vị xã hội.


    Ngoài ra cũng không có bất cứ sự phân biệt nào về địa vị chính trị, pháp quyền hay quốc tế của quốc gia hay lãnh thổ
    mà một người xuất thân, cho dù quốc gia hay lãnh thổ đó được độc lập, hay đặt dưới chế độ ủy trị, chưa tự quản hay
    có chủ quyền hạn chế.


    Điều 3 : Mọi người đều có quyền sống, tự do và an toàn cá nhân.


    Điều 4 : Không ai phải làm nô lệ hay bị cưỡng bức làm việc như nô lệ. Mọi hình thức nô lệ và buôn bán nô lệ đều bị
    ngăn cấm.


    Điều 5 : Không ai bị tra tấn hay bị đối xử, xử phạt một cách tàn bạo, vô nhân đạo hay hạ thấp nhân phẩm.


    Điều 6 : Mọi người đều có quyền thừa nhận tư cách là con người trước pháp luật ở khắp mọi nơi.


    Điều 7 : Tất cả mọi người đều bình đẳng trước pháp luật và được pháp luật bảo vệ như nhau không có bất cứ sự
    phân biệt nào. Tất cả mọi người đều được bảo vệ như nhau chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử vi phạm bản
    tuyên ngôn này cũng như chống lại hành vi xúi giục phân biệt đối xử như vậy.


    Điều 8 : Mọi người đều có quyền được các tòa án quốc gia có thẩm quyền bênh vực theo pháp luật trước những hành
    vi vi phạm những quyền cơ bản do hiến pháp hay pháp luật quy định.


    Điều 9 : Không ai bị bắt giam hay bị đày đi nơi khác một cách độc đoán.


    Điều 10 : Mọi người với tư cách bình đẳng về mọi phương diện, đều có quyền được một tòa án độc lập và vô tư xét
    xử công bằng và công khai để xác định quyền, nghĩa vụ hoặc bất cứ một lời buộc tội nào đối với người đó.


    Điều 11 : Mọi người, nếu bị quy tội hình sự, đều được coi là vô tội cho đến khi một tòa án công khai, nơi người đó đã
    có được tất cả những sự đảm bảo cần thiết để bào chữa cho mình, chứng minh được tội trạng người đó dựa trên cơ
    sở pháp luật.
    Không ai bị kết tội hình sự vì một hành vi hay sự tắc trách không bị coi là một tội hình sự theo quy định của luật pháp
    quốc gia hay quốc tế vào thời điểm đó. Cũng như không cho phép áp dụng hình thức xử phạt đối với một tội hình sự
    nặng hơn so với quy định của luật pháp lúc bấy giờ cho mức độ phạm tội cụ thể như vậy.


    Điều 12 : Không ai bị can thiệp một cách độc đoán đối với cuộc sống riêng tư, gia đình, nơi ở hay thư tín của cá nhân
    người đó cũng như không bị xâm phạm tới danh dự và uy tín. Mọi người đều được pháp luật bảo vệ chống lại những
    hành vi can thiệp hoặc xâm phạm như vậy.


    Điều 13 : Mọi người đều có quyền tự do đi lại và cư trú trong phạm vi lãnh thổ của mỗi quốc gia. Mọi người có quyền
    rời khỏi bất cứ nước nào, kể cả nước mình, cũng như quyền trở về nước mình.


    Điều 14 : Mọi người đều có quyền tìm kiếm và được lánh nạn ở những nước khác khi bị ngược đãi.


    Quyền này không áp dụng trong trường hợp đương sự bị truy tố vì những tội không mang tính chất chính trị hay vì
    những hành vi đi ngược lại những nguyên tắc của Liên Hiệp Quốc.


    Điều 15 : Mọi người đều có quyền nhập quốc tịch của một nước nào đó.


    Không ai bị tước quốc tịch của mình hay bị khước từ quyền được thay đổi quốc tịch một cách độc đoán.


    Điều 16 : Nam nữ đến tuổi thành niên đều có quyền kết hôn và xây dựng gia đình mà không có bất cứ một hạn chế nào
    về chủng tộc, quốc tịch hay tôn giáo. Họ có quyền bình đẳng trong việc kết hôn, trong cuộc sống vợ chồng và lúc ly hôn.


    Việc kết hôn chỉ được tiến hành khi có sự đồng ý hoàn toàn và tự nguyện của cả hai bên.


    Gia đình là một đơn vị tự nhiên và cơ bản của xã hội, nó được xã hội và nhà nước bảo vệ.


    Điều 17 : Mọi người đều có quyền sở hữu tài sản của riêng mình hay chung với những người khác.


    Không ai bị tước tài sản của mình một cách độc đoán.


    Điều 18 : Mọi người đều có quyền tự do suy nghĩ, ý thức và tôn giáo, kể cả tự do thay đổi tôn giáo hay tín ngưỡng
    dưới hình thức truyền bá, thực hành, thờ phụng hoặc lễ tiết, với tư cách cá nhân hay tập thể, công khai hay riêng tư.


    Điều 19 : Mọi người đều có quyền tự do ngôn luận và bày tỏ quan điểm : Kể cả tự do bảo lưu ý kiến không phục thuộc
    vào bất cứ sự can thiệp nào, cũng như tự do tìm kiếm, thu nhận, truyền bá thông tin và ý kiến bằng bất cứ phương tiện
    thông tin đại chúng nào và không giới hạn về biên giới.


    Điều 20 : Mọi người đều có quyền tự do họp hành và tham gia hiệp hội một cách hòa bình.


    Không ai bị bắt buộc phải tham gia một hiệp hội nào.


    Điều 21 : Mọi người đều có quyền tham gia vào chính quyền của nước mình , một cách trực tiếp hay thông qua những
    đại diện được tự do lựa chọn.


    Mọi người đều có quyền hưởng ứng các dịch vụ công cộng của đất nước mình một cách bình đẳng.


    Ý chí của nhân dân là cơ sở tạo nên quyền lực của chính quyền. Ý kiến này được thể hiện qua các cuộc bầu cử định kỳ
    và thực sự, theo nguyên tắc bỏ phiếu phổ thông và bình đẳng và được thực hiện qua việc bỏ phiếu kín hoặc qua các
    thủ tục bỏ phiểu tự do tương tự.


    Điều 22 : Với tư cách là thành viên của xã hội, mọi người đều có quyền được hưởng bảo hiểm xã hội cũng như được
    thực hiện các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa không thể thiếu đối với nhân phẩm và tự do phát triển nhân cách của
    mình, thông qua nỗ lực quốc gia, hợp tác quốc tế và phù hợp với hệ thống tổ chức và nguồn lực của mỗi quốc gia.


    Điều 23 : Mọi người đều có quyền làm việc, tự do lựa chọn công việc, được hưởng điều kiện làm việc công bằng ,
    thuận lợi và được bảo vệ chống lại trình trạng thất nghiệp.


    Mọi người đều có quyền được trả công ngang nhau cho công việc như nhau, không có bất cứ sự phân biệt đối xử
    nào.


    Mọi người lao động đều có quyền được hưởng chế độ thù lao công bằng và thuận lợi đảm bảo cho sự tồn tại của bản

     

    Các file đính kèm:

Đang tải...