Tiểu Luận Sự khác biệt văn hóa giữa Đông & Tây phương

Thảo luận trong 'Khảo Cổ Học' bắt đầu bởi Thúy Viết Bài, 5/12/13.

  1. Thúy Viết Bài

    Thành viên vàng

    Bài viết:
    198,891
    Được thích:
    173
    Điểm thành tích:
    0
    Xu:
    0Xu
    Sự khác biệt văn hóa giữa Đông & Tây phương


    Lời giới thiệu

    Đã từ lâu văn hóa phương tây và văn hóa phương đông đã có một sự khác biệt. Dưới đây là một số bức tranh thể hiện sự khác biệt đó. Mời các bạn cùng khám phá điều lý thú nàyTrên Quảng trường Time tấp nập người đi lại, 1 anh chàng Mỹ vô tình động vào làm toạc chiếc váy của một cô gái Mỹ Anh chàng này chưa kịp mở mồm thanh minh thì cô gái đã rút ngay 1 tấm danh thiếp và nói: "Ðây là số phone của luật sư của tôi, ông ta sẽ tìm anh để bàn về việc quấy rối tình dục này, anh cứ chuẩn bị đi, chúng ta sẽ gặp nhau tại toà án ." Nói xong ghi lại số phone của anh chàng kia rồi ngẩng cao đầu bước đi.

    - Paris - Pháp

    Trên Quảng trường Khải hoàn môn nổi tiếng TG, một chàng lãng tử Pháp không may làm toạc váy của một cô nàng Pháp. Chàng chưa kịp nói gì thì cô nàng đã cười hic hic, sau đó ghé vào tai chàng trai nói: "Nếu anh không ngại, thì tặng em một bông hồng để xin lỗi đi ." Sau khi mua một bông hồng tặng nàng xong, chàng bèn mời nàng đến 1 khách sạn nhỏ để cùng nghiên cứu vấn đề ẩn sau làn váy ngắn.

    - London - Anh quốc

    Tại Quảng trường Church bên dòng sông Thames êm đềm, một chú Ăng-lê vô tình xé toạc chiếc mini skirt của một cô gái Anh. Anh chàng này chưa kịp thanh minh thanh nga thì cô gái đã vội vàng dùng tờ báo đang cầm che đi chỗ rách, mặt đỏ giừ nói: "Thưa ông, ông có thể đưa tôi về nhà được không? Nhà tôi ở phía trước, gần thôi ." Anh chàng này bèn cởi áo quấn lại cho cô gái rồi vẫy 1 xe taxi, đưa cô gái về nhà an toàn để thay một chiếc váy mới.

    - Trùng Khánh - Trung Quốc

    Trước Tượng đài Giải phóng quân tại Trùng Khánh, một anh chẳng may làm rách toạc chiếc váy ngắn của một cô gái Trùng Khánh. Anh này chưa kịp mở miệng xin lỗi thì đã nghe tát bốp một cái bên tai. Cô gái tay thì túm chặt lấy cổ anh chàng, mồm thì rít lên: "Mày to gan nhỉ, dám ăn đậu phụ dai à? Ði gặp 110 cùng tao ngay ."

    - Ðài Bắc - Ðài Loan

    Tại Quảng trường Tây môn, 1 anh chàng Ðài vô tình cào rách chiếc váy ngắn của một cô gái Ðài. Chàng trai chưa kịp nói gì thì cô gái đã cười ha ha nói: "Chưa kịp ngã giá mà đã đòi xem hàng rồi hả anh giai?"

    Hà Nội - Việt Nam

    Tại Vườn hồng trước cửa lăng Bác, một chàng thư sinh Hà Nội chẳng may động vào làm toạc chiếc váy ngắn của một em gái Hà thành. Chàng này chưa kịp xua tay xin lỗi thì đã thấy quần áo của mình bị rách tơi tả rồi.

    Từ tập quán văn hóa hôn nhân gia đình Nam Bộ Việt Nam suy nghĩ về hôn nhân xuyên biên giới

    Đây là nội dung bài phát biểu của thành viên ACM Network tại Hàn Quốc trong “Mitting trao đổi văn hóa Việt–Hàn theo quan điểm của Việt Nam”, ngày 26–5-2008 tại Kyemyong University - Deagu city.

    Vùng Nam Bộ - Việt Nam hiện nay có 3 dân tộc lớn đang tồn tại và sinh sống bên nhau là dân tộc Việt, dân tộc Hoa và dân tộc Khmer. Trong hôn nhân gia đình, ba dân tộc này đều có khuynh hướng muốn kết hôn nội tộc (người cùng dân tộc kết hôn với nhau) vì người cùng dân tộc kết hôn với nhau sẽ có sự tương đồng về văn hóa, phong tục tập quán, ngôn ngữ và tôn giáo.

    Đối với dân tộc Khmer, khi kết hôn người chồng theo vợ về làm rể gia đình vợ. Quyền thừa kế ưu tiên cho người con gái đầu trong gia đình.

    Đối với dân tộc Việt và dân tộc Hoa, khi kết hôn người vợ theo chồng về làm dâu gia đình chồng. Người chồng thường là chủ gia đình. Quyền thừa kế ưu tiên cho người con trai cả trong gia đình.

    Sự khác biệt về tập quán truyền thống trong hôn nhân gia đình giữa ba dân tộc ở miền nam Việt Nam là rào cản đối với hôn nhân giữa người Việt, người Hoa với người Khmer.

    Tuy nhiên trong quá trình chung sống cùng một vùng lãnh thổ, cùng chung ngôn ngữ, cùng có những nét tương đồng về kinh tế - văn hóa - xã hội, tương đồng về điều kiện tự nhiên và lịch sử xã hội, nên cộng đồng các cư dân này có quá trình giao lưu, tiếp biến văn hóa lẫn nhau, vì thế sự cản trở của văn hóa đối với hôn nhân khác dân tộc cũng không mấy ý nghĩa. Vẫn thỉnh thoảng diễn ra những cuộc kết hôn giữa người Việt hoặc người Hoa với người Khmer.

    Nhưng đối với hôn nhân xuyên biên giới thì sự khác biệt văn hóa lại là một cản trở lớn. Ví dụ: đối với hôn nhân Việt – Đài và Việt - Hàn.

    Thời gian gần đây nhiều tổ chức Đài Loan và Hàn Quốc cho biết: các gia đình Việt– Đài và Việt - Hàn thường xảy ra mâu thuẫn do người vợ Việt thỉnh thoảng muốn gởi tiền về quê. Đã có người Đài Loan nói: họ không thể hiểu được vì sao phụ nữ Việt Nam đã gả chồng rồi mà không toàn tâm toàn ý với gia đình chồng Đài Loan?

    Đây chính là sự khác biệt văn hóa giữa hai bên.
     
Đang tải...