Thạc Sĩ Luận án Tiến sỹ Ngữ Văn: Tình hình song ngữ khmer-việt tại đồng bằng sông cửu long – một số vấn đề l

Thảo luận trong 'Ngôn Ngữ Học' bắt đầu bởi Thúy Viết Bài, 5/12/13.

  1. Thúy Viết Bài

    Thành viên vàng

    Bài viết:
    198,891
    Được thích:
    172
    Điểm thành tích:
    0
    Xu:
    0Xu
    MỤC LỤC
    DẪN NHẬP
    1. Lý do chọn đề tài 8
    2. Mục đích nghiên cứu và nhiệm vụ nghiên cứu . 9
    2. Tính cấp bách, cần thiết, ý nghĩa khoa học và ý nghĩa thực tiễn . 9
    3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 10
    4. Lịch sử nghiên cứu vấn đề . 10
    5. Cơ sở lý luận . 14
    6. Phương pháp nghiên cứu . 14
    7. Cấu trúc luận án . 17
    Chương 1: BỐI CẢNH TIẾP XÚC NGÔN NGỮ KHMER-VIỆT Ở ĐỒNG
    BẰNG SÔNG CỬU LONG . 19
    1.1 Ngôn ngữ học tiếp xúc 19
    1.1.1 Các định nghĩa và khái niệm . 19
    1.1.2 Các lĩnh vực nghiên cứu của Ngôn ngữ học tiếp xúc 21
    1.1.3 Các hệ quả của tiếp xúc ngôn ngữ . 22
    1.2 Bối cảnh tiếp xúc ngôn ngữ KV ở ĐBSCL 25
    1.2.1 ĐBSCL và cộng đồng dân tộc Khmer . 25
    1.2.2 Các trường hợp nghiên cứu điển hình . 32
    1.2.3 Tiếng Việt, tiếng Khmer và sự phát triển quy tụ của các ngôn ngữ Đông
    Nam Á 38
    1.3 Xác định cảnh huống tiếng Khmer ở ĐBSCL 48
    1.3.1 Tiêu chí phân loại . 48
    1.3.2 Các loại hình cảnh huống ngôn ngữ 49
    1.3.3 Loại hình của cảnh huống tiếng Khmer . 51
    1.4 Tiểu kết chương 53
    9
    Chương 2: MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM CỦA CỘNG ĐỒNG SONG NGỮ KHMERVIỆT
    Ở ĐBSCL . 55
    2.1 Các môi trường song ngữ ở ĐBSCL 55
    2.1.1 Môi trường song ngữ về mặt địa lý . 55
    2.1.2 Môi trường song ngữ về mặt xã hội 57
    2.2 Phân loại người Khmer về mặt song ngữ . 63
    2.2.1 Phương pháp và tiêu chí phân loại 64
    2.2.2 Kết quả phân loại . 67
    2.2.3 Khuynh hướng phát triển của các nhóm người Khmer song ngữ 73
    2.2.4 Người Khmer song ngữ nhìn từ một số tham tố xã hội . 75
    2.3 Phân loại vùng địa lý về mặt song ngữ 78
    2.3.1 Các tiêu chí và phương pháp phân loại . 78
    2.3.2 Kết quả phân vùng và một số đặc điểm vùng song ngữ KV 79
    2.4 Vị thế và việc sử dụng các ngôn ngữ trong cộng đồng song ngữ 82
    2.4.1 Vị thế ngôn ngữ và các lĩnh vực giao tiếp 82
    2.4.2 Sự phân công chức năng tiếng Việt và tiếng Khmer . 85
    2.5 Tiểu kết chương . 91
    Chương 3: MỘT SỐ HỆ QUẢ CỦA SỰ TIẾP XÚC NGÔN NGỮ KHMERVIỆT
    Ở ĐBSCL . 92
    3.1 Các cơ sở lý thuyết và phân biệt 92
    3.1.1 Khái niệm “mã” 92
    3.1.2 Một số hiện tượng về mã qua tiếp xúc ngôn ngữ . 93
    3.1.3 Một số hiện tượng về biến đổi ngôn ngữ qua tiếp xúc . 95
    3.1.4 Một số phân biệt giữa các khái niệm 96
    3.2 Chọn mã và luân phiên mã ở song ngữ KV 99
    3.2.1 Chọn mã, vay mượn và sao phỏng trong tiếng Khmer 99
    3.2.2 Chuyển mã . 113
    3.3 Giao thoa KV 122
    10
    3.3.1 Giao thoa thanh điệu tiếng Việt của người Khmer 123
    3.3.2 Lỗi chính tả của học sinh Khmer 131
    3.4 Tiểu kết chương . 135
    Chương 4: MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHÍNH SÁCH VÀ GIÁO DỤC SONG NGỮ
    KHMER-VIỆT Ở ĐBSCL 137
    4.1 Chính sách ngôn ngữ đối với dân tộc Khmer . 137
    4.1.1 Tình hình nghiên cứu và chính sách ngôn ngữ dân tộc của Việt Nam . 137
    4.1.2 Chính sách ngôn ngữ cho vùng song ngữ KV . 143
    4.2 Giáo dục song ngữ KV 156
    4.2.1 Một số kiểu loại giáo dục song ngữ 158
    4.2.2 Tình hình giáo dục song ngữ KV hiện nay 160
    4.2.3 Giáo dục tiếng Việt cho đồng bào Khmer . 166
    4.2.4 Vài lưu ý về việc học và viết chữ Khmer 169
    4.3 Tiểu kết chương . 176
    KẾT LUẬN . 178
    THƯ MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 185
    DANH MỤC CÁC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN
    ĐẾN LUẬN ÁN 200
    PHỤ LỤC
     

    Các file đính kèm:

Đang tải...